Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose

poésie pour tous

 

La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié

2 448 poèmes de 176 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna

Et la fête continue !                                                                   Bonne navigation !

Bienvenue Sommaire de la section Sommaire général Les nouveautés Agenda Poèmes du mois É. Meyleuc et son œuvre P. Vianna et son œuvre Poèmes divers Poèmes très courts Acrostiches Poèmes et images Poèmes graphiques Poèmes dits Poèmes en musique Poèmes et sculptures Poèmes en vidéo Des sites à visiter Contact

pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur

RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC

et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur

 AGENDA

poèmes d'éric meyleuc manuscrits 303

Nuances1

Nuage      nubile

Nu

 

Nuances de roses allant du2

plus pastel au plus rouge

nuances de bleu du plus marine au

plus ciel

Nuances de lilas3 du plus

mauve4 au plus violet

du plus bleu au cœur des corolles mauves

ou serait-ce du violet

et du vert pomme qui vire au rose bleu violet5 sur fond de vert

rouge vif ou rouge grenat6

feuillus d’hortensias

Bon appétit

Nuances jusqu’à saturation7

impossible à peindre

je suis gavé

êtres butineurs

jusqu’au prochain petit déjeuner

(pour le plus8) au grand9 délice des butineurs10

en tout genre

j’en suis repu11

jusqu’au prochain petit déjeuner

 

nota bene

1. ce poème est écrit à l’encre bleue dans la totalité de la trentième page et le premier cinquième de la trente-et-unième

d’un carnet de notes à spirale portant le logo “rfi”, offert à P. Vianna le 2 mai 2015

lors de sa participation à une émission sur les ondes de Radio France Internationale ;

ce carnet, au format 13 cm x 14 cm, contient 96 pages lignées, soit 48 feuilles, de couleur blanche,

entre deux couvertures en papier cartonné plastifié, l’une aux carrés multicolores, l’autre rouge, la deuxième et la troisième de couverture étant blanches ;

outre dix-sept poèmes et les embryons des poèmes numérotés 46, 47 et 128 dans la section Les autres poèmes d’Éric Meyleuc de Poésie pour tous,

ce carnet de notes contient des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles, des notes prises à partir de lectures,

le tout écrit, entre, probablement, notre retour d’un séjour à Valencia (Espagne) du 10 au 14 juin 2016 et, sans aucun doute, le 17 mars 2017,

date d’un relevé de tension artérielle figurant dans la quatre-vingt-onzième page du carnet, dont les cinq dernières pages sont restées vierges ;

le poème que nous transcrivons ici n’est pas daté ;

toutefois, il est postérieur aux premières notes prises lors de nos vacances dans le Trégor (Bretagne), au moulin de Ker Anio, du 27 juin au 17 juillet 2016

et antérieur à une note sur le quotidien, qui figure à la trente-neuvième page du carnet, précédée de la mention hier soir Dimanche 10 jt ;

nous pouvons donc situer l’écriture de ce poème entre le 27 juin et le 11 juillet 2016 ;

ce poème est également postérieur au poème numéroté 298 dans la présente section de Poésie pour tous

et donc, comme pour ce dernier, il est même fort probable que le terminus post quem de son écriture est le 1er juillet 2016 ;

la fin du poème transcrit ici est séparée par un trait horizontal du distique numéroté 304 dans la présente section de Poésie pour tous,

lequel occupe le deuxième cinquième de la trente-et-unième page du carnet de notes ;

par ailleurs, notons que, le moulin de Ker Anio, où nous logions, était entouré d’une haie d’hortensias multicolores comme l’évoque le poème ;

enfin, signalons que, par sa référence aux hortensias, ce poème est à rapprocher de ceux numérotés 305 et 308

dans la présente section de Poésie pour tous, le premier occupant les troisième et quatrième cinquièmes de la trente-et-unième page du carnet de notes

et le deuxième la moitié supérieure de la quarante-septième page ainsi que les trois premiers quarts de la quarante-huitième

2. dans un premier mouvement, le poète avait écrit jusque ou jusqu’à, ce qu’il barré, apparemment tout de suite, pour écrire du

3. dans un premier mouvement, le poète avait écrit mauve, mot qu’il a barré, apparemment tout de suite, pour écrire lilas

4. dans un premier temps, le poète avait écrit pâle mauve, puis il a barré pâle

5. dans un premier temps, le poète avait écrit et du vert pomme sur du vert, puis il a écrit sur deux lignes dans l’interligne supérieur,

légèrement de biais en montant, les mots qui vire au rose / bleu violet, délimités par une coche dont la pointe est placée

entre les mots pomme et sur, ainsi que, dans l’interligne inférieur, le mot fond, abrégé en fd, délimité par une coche

dont la pointe est placée entre les mots sur et de vert, le “e” de de ayant été écrit par-dessus le “u” du du initial

6. dans le manuscrit, ce vers, qui semble avoir été ajouté, est écrit, sur deux lignes, légèrement de biais en montant,

en dessous du mot fond, lui-même ajouté (cf. la notre précédente), à la hauteur du vers Bon appétit, mais assez éloigné de ces mots ;

il nous a semblé, d’après le sens, que ce vers devait être placé là où nous le transcrivons, mais, en toute rigueur, cela reste une simple hypothèse

7. dans le manuscrit, ce vers est réécrit par-dessus à l’identique

8. dans le manuscrit, plus est, comme souvent, abrégé en +

9. dans le manuscrit, grand est, comme souvent, abrégé en gd

10. dans un premier temps, le début de ce vers était qui pour le plus grand [ce dernier mot abrégé en gd], puis le poète a barré le qui initial,

a mis les mots pour le + entre parenthèses, mais sans les barrer, a ajouté, au dessus de le +, les mots au grand [ce dernier mot abrégé en gd]

et a enfin ajouté une parenthèse fermante après le gd écrit en premier, mais toujours sans barrer les mots mis entre parenthèses ;

nous avons donc décidé de transcrire ici les deux formes entre lesquelles le poète n’avait pas (encore) choisi

11. dans un premier temps, le poète avait écrit gavé, mot qu’il a barré pour écrire à la suite repu

horizontal rule

éric meyleuc

inédit

© ayants-droit d'Éric Meyleuc

horizontal rule

Retour en haut de la page                                                                                                                                                                           Poème précédent Poème suivant
Bienvenue ] Sommaire de la section ] Sommaire général ] Les nouveautés ] Agenda ] Poèmes du mois ] É. Meyleuc et son œuvre ] P. Vianna et son œuvre ] Poèmes divers ] Poèmes très courts ] Acrostiches ] Poèmes et images ] Poèmes graphiques ] Poèmes dits ] Poèmes en musique ] Poèmes et sculptures ] Poèmes en vidéo ] Des sites à visiter ] Contact ]

Les textes, les sons et les images qui figurent dans les différentes pages de ce site sont protégés par les lois nationales et les conventions internationales en vigueur. Leur reproduction par quelque moyen que ce soit demeure soumise à l'autorisation de l'auteur. Selon les normes et usages habituels, les courtes citations à objectif pédagogique et non commercial sont autorisées à condition que les sources soient clairement indiquées

Ce site est optimisé pour le navigateur Mozilla Firefox sur un écran plat 19"
avec "taille du texte" ("text size") réglée à “moyenne" ("middle") dans le menu "affichage" ("view")
Pour toute question ou tout problème concernant ce site web, envoyez un courrier électronique à
pvianna@free.fr
en cliquant sur l'adresse ci-dessus si vous utilisez "outlook express" ou sinon à partir de votre messagerie habituelle
© Pedro Vianna                                                    dernière mise à jour : 15 novembre 2023