Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose

poésie pour tous

 

La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié

2 493 poèmes de 176 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna

Et la fête continue !                                                                   Bonne navigation !

Bienvenue Sommaire de la section Sommaire général Les nouveautés Agenda Poèmes du mois É. Meyleuc et son œuvre P. Vianna et son œuvre Poèmes divers Poèmes très courts Acrostiches Poèmes et images Poèmes graphiques Poèmes dits Poèmes en musique Poèmes et sculptures Poèmes en vidéo Des sites à visiter Contact

pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur

RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC

et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur

 AGENDA

poèmes d'éric meyleuc manuscrits 58

le froid pénètre mon corps1

me glace les veines

lorsque tu viens à paraître

Pourquoi tant de distance

Peut-être est-ce toi qui

te trouves dans le vrai

Pourtant tu sembles tant marqué

par tant de documents

Comment cependant fais-tu

pour t’oublier à un tel point

que tu sembles

t’ouvrir2 d’autant plus facilement

prendre la vie en dérision

J’en suis (presque)3 jaloux

mais en même4 temps j’exècre

cette attitude qui n’a rien d’humain

même4 si quelques défaillances

lézardent au fil du temps

cette armure de métal

derrière laquelle tu aimes tant

te cacher

Tout cela me déroute

et me met mal à l’aise

le doute m’envahit en ta présence

Je n’ai pas su te prendre

du moins t’inspirer

le dépit m’envahissant aujourd’hui

je                      mettre de la distance5

 

nota bene

1. ce poème est écrit à l’encre noire sur le verso d’une feuille blanche et la moitié supérieure

du recto de la feuille suivante, toutes deux issues d’un carnet de notes au format 12,3 cm x 18,7 cm ;

la moitié inférieure et le verso de cette deuxième feuille sont restés vierges

ce poème fait partie d’un ensemble de quatre poèmes qui figurent sur cinq pages

(trois feuilles : trois rectos et deux versos) consécutives dudit carnet

(voir dans la présente section les poèmes 55, 56, 57) ;

cet ensemble est surmonté de la note « Poèmes retrouvés ; livre Comment … déjà ? JL Bory offert en 1992 » ;

il s’agit de BORY, Jean-Louis et HOCQUENGHEM Guy ; Comment nous appelez-vous déjà ?, paru en 1977 ;

n’ayant pas (encore) retrouvé le livre, peut-être mal classé dans notre bibliothèque, ni les originaux,

nous ne savons pas si, au moment de la transcription, les originaux de ces poèmes ont été modifiés ;

néanmoins, nous avons bien entendu gardé les corrections d’orthographe faites par l’auteur lui-même,

nous avons procédé à certaines qui lui avaient échappées et, dans les notes ci-après,

nous indiquons les modifications que l’auteur a apportées au texte après l’avoir transcrit ;

compte tenu de la note du poète, nous pouvons raisonnablement supposer que les quatre poèmes

ont été écrits au début des années 1990 ;

en raison de certaines dates qui figurent sur des pages du carnet de notes,

nous pouvons affirmer que la transcription a été faite entre 2007 et 2011

par ailleurs, notons que l’ensemble du poème est rayé de quelques traits irréguliers verticaux au feutre fin rouge

2. dans la transcription, on lit au-dessus de t’ouvrir les mêmes mots, barrés par le poète avec le même stylo noir ayant servi à transcrire le poème ;

peut-être dans l’original y avait-il une répétition que l’auteur a décidé de supprimer

3. dans la transcription, presque est clairement mis entre parenthèses ;

nous ne savons pas s’il s’agit d’une modification ou si cela figurait déjà dans l’original

4. dans la transcription, dans les deux occurrences, même est, comme souvent, abrégé en un “m” surmonté d’un accent circonflexe

5. dans la transcription, ce vers se présente exactement comme nous le reproduisons ici ;

nous ne savons pas si le poète a eu du mal à relire une forme verbale de l’original ou si au départ le vers se présentait tel quel

horizontal rule

éric meyleuc

inédit

© ayants-droit d'Éric Meyleuc

horizontal rule

Retour en haut de la page                                                                                                                                                                           Poème précédent Poème suivant
Bienvenue ] Sommaire de la section ] Sommaire général ] Les nouveautés ] Agenda ] Poèmes du mois ] É. Meyleuc et son œuvre ] P. Vianna et son œuvre ] Poèmes divers ] Poèmes très courts ] Acrostiches ] Poèmes et images ] Poèmes graphiques ] Poèmes dits ] Poèmes en musique ] Poèmes et sculptures ] Poèmes en vidéo ] Des sites à visiter ] Contact ]

Les textes, les sons et les images qui figurent dans les différentes pages de ce site sont protégés par les lois nationales et les conventions internationales en vigueur. Leur reproduction par quelque moyen que ce soit demeure soumise à l'autorisation de l'auteur. Selon les normes et usages habituels, les courtes citations à objectif pédagogique et non commercial sont autorisées à condition que les sources soient clairement indiquées

Ce site est optimisé pour le navigateur Mozilla Firefox sur un écran plat 19"
avec "taille du texte" ("text size") réglée à “moyenne" ("middle") dans le menu "affichage" ("view")
Pour toute question ou tout problème concernant ce site web, envoyez un courrier électronique à
pvianna@free.fr
en cliquant sur l'adresse ci-dessus si vous utilisez "outlook express" ou sinon à partir de votre messagerie habituelle
© Pedro Vianna                                                    dernière mise à jour : 15 avril 2024