Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose
La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié 2 529 poèmes de 177 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna Et la fête continue ! Bonne navigation ! pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur |
très tôt j’ai eu conscience1 de tout le mal dont étaient capables les hommes2 de façon subreptice3 et j’en ai4 développé de façon inconsciente5 un esprit de contradiction me disant ceux-là ils ne m’auront pas ils ne me piégeront pas dans leur filet méfiance, méfiance En même6 temps je voulais tellement faire partie des hommes7 ne pas8 être considéré comme9 un monstre schizophrénie la meilleure façon d’y échapper était d’affirmer mon monstre et de l’imposer comme9 norme il fallait donc changer l’ordre du monde, la règle… ouah ! mégalo le mec ! complètement mégalo ouais ! enfin ; franchement flic10 à d’autres, je ne fais vraiment pas le poids. moi ma mégalo, elle est plutôt collective, stylo orgie11 d’amour permanent dans tout ce qu’on fait, et non pas la gagne la souffrance, la guerre pour seulement12 dire qu’on est les plus13 forts Et puis elle n’est pas bien dangereuse abritée14 de papier
nota bene 1. ce poème est écrit à l’encre bleue dans les trois derniers quarts de la seizième page écrite et les deux premiers tiers de la dix-septième d’un livre de notes offert au poète lors du 27e Salon du livre de Paris, en mars 2007 (le pays à l’honneur était l’Inde), au format 13,5 cm x 19,6 cm, relié en « toile Monceau Cachemire sur GTI », contenant 200 pages non lignées (dont six pages de garde et de crédits, deux au début et quatre à la fin), soit 100 feuilles, de couleur blanche, au format 12,7 cm x 18,7 cm, mais dont les deux premières feuilles ont été arrachées probablement avant de servir ; ce livre de notes contient un grand nombre de poèmes, des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles, des notes prises à partir de lectures, le tout écrit entre la fin de 2010 et probablement la fin d’octobre 2014, la presque totalité des textes étant datés ; le dernier texte daté, qui figure dans la cent-quatre-vingt-sixième page écrite du livre, est précédé de la mention le 20/10/2014 ; le poème que nous transcrivons ici est précédé de la date 18 janvier [2011] 2. dans le manuscrit, le mot hommes est, comme souvent, abrégé en hs ; nous aurions aussi pu transcrire humains, mot aussi fréquent chez le poète 3. dans un premier temps, le poète avait écrit peut-être de façon insidieuse, ce dernier mot étant une lecture quelque peu conjecturale, car il est barré d’un trait épais ; ensuite, le poète a écrit dans l’interligne supérieur subrepticement, mais il a mis la terminaison ment entre parenthèses, la barrant en partie par le début d’une sorte de feuille stylisée qui borde à droite ce vers et les trois suivants ; il a également barré peut-être en début de vers 4. dans un premier temps, le poète avait écrit j’ai, puis il a transformé ai en en et a écrit ai de biais en montant entre en et développé 5. dans le manuscrit, de façon inconsciente est écrit dans l’interligne inférieur, de étant placé juste en dessous de l’espace entre développé et un ; ces mots ajoutés étant placés après le seul mot du vers suivant, contradiction, bien que décalés vers le haut, nous aurions aussi pu transcrire et j’en ai développé un esprit de / contradiction de façon inconsciente ; néanmoins, il nous a semblé que si cette deuxième hypothèse était la bonne, la place largement disponible après le mot n’aurait point requis le décalage vers le haut indiqué ci-avant 6. dans le manuscrit, même est, comme souvent, abrégé en un “m” surmonté d’un accent circonflexe 7. dans le manuscrit, le mot hommes est, encore une fois abrégé, cette fois-ci en h ; comme précédemment, nous aurions aussi pu transcrire humains 8. nous pourrions aussi lire et ne pas 9. dans le manuscrit, lors des deux occurrences, comme est, comme souvent, abrégé en un “c” surmonté d’un trait 10. flic est une lecture fort conjecturale 11. dans le manuscrit, ce vers et le suivant sont réécrits par-dessus à l’identique, avec le même stylo bleu qui a servi à l’écriture 12. dans le manuscrit, seulement est abrégée en slt 13. dans le manuscrit, plus est abrégé en + 14. abritée est une lecture conjecturale éric meyleuc inédit © ayants-droit d'Éric Meyleuc Retour en haut de la page |
|