Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose
La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié 2 430 poèmes de 176 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna Et la fête continue ! Bonne navigation ! pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur |
Exercice de mémoire1 il faut trouver le chemin pour sortir tout2 ce qui est emmagasiné dans3 sa mémoire Sortir de sa mémoire l’horreur4
nota bene 1. ce poème est écrit, probablement au feutre jaune clair, dans le dernier tiers de la cent-quatre-vingt-septième page écrite d’un livre de notes offert au poète lors du 27e Salon du livre de Paris, en mars 2007 (le pays à l’honneur était l’Inde), au format 13,5 cm x 19,6 cm, relié en « toile Monceau Cachemire sur GTI », contenant 200 pages non lignées (dont six pages de garde et de crédits, deux au début et quatre à la fin), soit 100 feuilles, de couleur blanche, au format 12,7 cm x 18,7 cm, mais dont les deux premières feuilles ont été arrachées probablement avant de servir ; ce livre de notes contient un grand nombre de poèmes, des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles, des notes prises à partir de lectures, le tout écrit entre la fin de 2010 et le 20 octobre 2014, la presque totalité des textes étant datés ; le dernier texte daté, qui figure dans la cent-quatre-vingt-sixième page écrite du livre, est précédé de la mention le 20/10/2014 ; le poème que nous transcrivons ici n’est pas daté ; toutefois, il est postérieur à une note personnelle précédée de la date le 20/10/2014, laquelle occupe les troisième, quatrième et cinquième dixièmes de la cent-quatre-vingt-sixième page du livre et qui est le dernier texte daté du livre de notes ; cette date est donc le terminus post quem de l’écriture du poème ; par ailleurs, il convient de signaler que le texte est presque effacé et que notre transcription résulte d’une forte augmentation du contraste de l’image en très haute définition obtenue grâce à un logiciel de traitement d’images ; en outre, compte tenu du fait que la première ligne du texte est décalée à droite et qu’elle commence par une lettre majuscule, nous avons considéré qu’il s’agissait d’un titre, ce qui nous a conduit à le transcrire ici comme tel notons également que le poème est suivi de la note « cf. l’étranger, p.187 la pléiade » enfin, signalons que ce poème est le dernier qui figure dans le livre de notes, dont il n’est cependant pas le dernier texte, celui-ci étant une brève note personnelle écrite à l’encre rouge dans le premier dixième de la cent-quatre-vingt-huitième page dudit livre 2. dans le manuscrit, tout est, comme souvent, abrégé en tt 3. dans le manuscrit, dans est, comme souvent, abrégé en ds 4. l’horreur est une lecture en partie conjecturale éric meyleuc in Plein Sens n° 52 septembre-octobre-novembre-décembre 2021 (Chemins) © ayants-droit d'Éric Meyleuc
Retour
en haut de la page
|
|