Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose
La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié 2 484 poèmes de 176 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna Et la fête continue ! Bonne navigation ! pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur |
quelle pantelanie tout1 pantelant2 cette pantalonnade toute de guingois, tout haletant c’est n’importe nawak tout ça3 on me cherche des noises et en plus4, il faut que j’amène des voix5 et après ça,6 on veut de la non violence ? mais l’autorité est par définition violente et la liberté est violence faite à l’autorité qui envoie son maintien de l’ordre Alors il faut adoucir les mœurs de cette autorité lui montrer que l’on veut autre chose d’une matraque on peut s’en servir comme7 tuteur soutenir, étayer8 pour faire pousser les fleurs là9 un tuteur de chair tendre pour voir s’épanouir les fleurs de leurs bulbes gavons-la d’amour cette autorité qu’elle n’ait rien à prouver que son éternel amour seulement à protéger et enfin changer de nom et devenir une bonne mère et qu’à notre appel, elle réponde par une tendre caresse
nota bene 1. ce poème est écrit à l’encre bleue, avec des ajouts à l’encre noire, dans les deux tiers inférieurs de la dixième page écrite et la première moitié de la onzième d’un livre de notes offert au poète lors du 27e Salon du livre de Paris, en mars 2007 (le pays à l’honneur était l’Inde), au format 13,5 cm x 19,6 cm, relié en « toile Monceau Cachemire sur GTI », contenant 200 pages non lignées (dont six pages de garde et de crédits, deux au début et quatre à la fin), soit 100 feuilles, de couleur blanche, au format 12,7 cm x 18,7 cm, mais dont les deux premières feuilles ont été arrachées probablement avant de servir ; ce livre de notes contient un grand nombre de poèmes, des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles, des notes prises à partir de lectures, le tout écrit entre la fin de 2010 et probablement la fin d’octobre 2014, la presque totalité des textes étant datés ; le dernier texte daté, qui figure dans la cent-quatre-vingt-sixième page écrite du livre, est précédé de la mention le 20/10/2014 ; le poème que nous transcrivons ici est précédé de la date 11 janvier [2011] par ailleurs, notons que le mot pantelanie, que l’on pourrait également lire pantelanée, le poète se passant souvent des accents, est une invention de l’auteur 2. dans le manuscrit, on lit clairement tout pantelant, au masculin, de même qu'au quatrième vers tout haletant ; on peut donc supposer que c’est le poète qui est pantelant et haletant 3. dans le manuscrit, ce vers est écrit dans l’interligne, mais toujours à l’encre bleue 4. dans le manuscrit, et en plus, semble avoir été ajouté, toujours à l’encre bleue, car le “s” du mot plus et la virgule qui suit chevauchent le “i” de l’article il 5. on pourrait lire également noix 6. dans le manuscrit, et après ça est écrit dans l’interligne, toujours à l’encre bleue 7. dans le manuscrit, comme est, comme souvent, abrégée en un “c” surmonté d’un accent circonflexe 8. dans le manuscrit, les infinitifs verbaux soutenir et étayer, ajoutés à l’encre noire, sont écrits dans la marge et finissent dans l’interligne 9. là est écrit à l’encre noire, dans le peu de marge qui restait à la fin de la page, en dessous des dernières lettres de l'infinitif faire ; nous avons donc choisi de le transcrire ici de façon isolée ; toutefois, nous ne pouvons pas écarter l’hypothèse que le poète ait écrit lui et que ce mot se place alors entre pour et faire dans le vers précédent, qu’il faudrait alors lire pour lui faire pousser les fleurs ; par ailleurs, il est aussi possible de penser que le poète avait mis entre parenthèses le “r” final de pousser, auquel cas ces modifications pourraient conduire à lire ainsi ce vers : pour faire la pousse des fleurs, le “l” et le “d” en début de mot pouvant se confondre dans l’écriture du poète éric meyleuc inédit © ayants-droit d'Éric Meyleuc Retour en haut de la page |
|