Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose

poésie pour tous

 

La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié

2 322 poèmes de 172 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna

Et la fête continue !                                                                   Bonne navigation !

Bienvenue Sommaire de la section Sommaire général Les nouveautés Agenda Poèmes du mois É. Meyleuc et son œuvre P. Vianna et son œuvre Poèmes divers Poèmes très courts Acrostiches Poèmes et images Poèmes graphiques Poèmes dits Poèmes en musique Poèmes et sculptures Poèmes en vidéo Des sites à visiter Contact

pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur

RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC

et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur

 AGENDA

poèmes d'éric meyleuc manuscrits 157

quelle pantelanie tout1

pantelant2

cette pantalonnade

toute de guingois, tout haletant

c’est n’importe nawak tout ça3

on me cherche des noises

et en plus4, il faut que j’amène des voix5

et après ça,6

on veut de la non violence ?

mais l’autorité est par

définition violente

et la liberté est violence faite

à l’autorité qui envoie son

maintien de l’ordre

Alors il faut adoucir les mœurs

de cette autorité

lui montrer que l’on veut autre

chose d’une matraque

on peut s’en servir comme7 tuteur

soutenir, étayer8

pour faire pousser les fleurs

9

un tuteur de chair tendre

pour voir s’épanouir les fleurs

de leurs bulbes

gavons-la d’amour cette autorité

qu’elle n’ait rien à prouver que

son éternel amour seulement

à protéger et enfin changer de

nom et devenir une bonne mère

et qu’à notre appel, elle réponde

par une tendre caresse

 

nota bene

1. ce poème est écrit à l’encre bleue, avec des ajouts à l’encre noire, dans les deux tiers inférieurs

de la dixième page écrite et la première moitié de la onzième d’un livre de notes offert au poète

lors du 27e Salon du livre de Paris, en mars 2007 (le pays à l’honneur était l’Inde), au format 13,5 cm x 19,6 cm,

relié en « toile Monceau Cachemire sur GTI », contenant 200 pages non lignées

(dont six pages de garde et de crédits, deux au début et quatre à la fin), soit 100 feuilles, de couleur blanche,

au format 12,7 cm x 18,7 cm, mais dont les deux premières feuilles ont été arrachées probablement avant de servir ;

ce livre de notes contient un grand nombre de poèmes, des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles,

des notes prises à partir de lectures, le tout écrit entre la fin de 2010 et probablement la fin d’octobre 2014,

la presque totalité des textes étant datés ; le dernier texte daté, qui figure dans la cent-quatre-vingt-sixième page écrite du livre,

est précédé de la mention le 20/10/2014 ;

le poème que nous transcrivons ici est précédé de la date 11 janvier [2011]

par ailleurs, notons que le mot pantelanie, que l’on pourrait également lire pantelanée,

le poète se passant souvent des accents, est une invention de l’auteur

2. dans le manuscrit, on lit clairement tout pantelant, au masculin, de même qu'au quatrième vers tout haletant ;

on peut donc supposer que c’est le poète qui est pantelant et haletant

3. dans le manuscrit, ce vers est écrit dans l’interligne, mais toujours à l’encre bleue

4. dans le manuscrit, et en plus, semble avoir été ajouté, toujours à l’encre bleue,

car le “s” du mot plus et la virgule qui suit chevauchent le “i” de l’article il

5. on pourrait lire également noix

6. dans le manuscrit, et après ça est écrit dans l’interligne, toujours à l’encre bleue

7. dans le manuscrit, comme est, comme souvent, abrégée en un “c” surmonté d’un accent circonflexe

8. dans le manuscrit, les infinitifs verbaux soutenir et étayer, ajoutés à l’encre noire, sont écrits dans la marge et finissent dans l’interligne

9. est écrit à l’encre noire, dans le peu de marge qui restait à la fin de la page, en dessous des dernières lettres de l'infinitif faire ;

nous avons donc choisi de le transcrire ici de façon isolée ; toutefois, nous ne pouvons pas écarter l’hypothèse que le poète ait écrit

lui et que ce mot se place alors entre pour et faire dans le vers précédent, qu’il faudrait alors lire pour lui faire pousser les fleurs ;

par ailleurs, il est aussi possible de penser que le poète avait mis entre parenthèses le “r” final de pousser,

auquel cas ces modifications pourraient conduire à lire ainsi ce vers : pour faire la pousse des fleurs,

le “l” et le “d” en début de mot pouvant se confondre dans l’écriture du poète

horizontal rule

éric meyleuc

inédit

© ayants-droit d'Éric Meyleuc

horizontal rule

Retour en haut de la page                                                                                                                                                                           Poème précédent Poème suivant
Bienvenue ] Sommaire de la section ] Sommaire général ] Les nouveautés ] Agenda ] Poèmes du mois ] É. Meyleuc et son œuvre ] P. Vianna et son œuvre ] Poèmes divers ] Poèmes très courts ] Acrostiches ] Poèmes et images ] Poèmes graphiques ] Poèmes dits ] Poèmes en musique ] Poèmes et sculptures ] Poèmes en vidéo ] Des sites à visiter ] Contact ]

Les textes, les sons et les images qui figurent dans les différentes pages de ce site sont protégés par les lois nationales et les conventions internationales en vigueur. Leur reproduction par quelque moyen que ce soit demeure soumise à l'autorisation de l'auteur. Selon les normes et usages habituels, les courtes citations à objectif pédagogique et non commercial sont autorisées à condition que les sources soient clairement indiquées

Ce site est optimisé pour le navigateur Mozilla Firefox sur un écran plat 19"
avec "taille du texte" ("text size") réglée à “moyenne" ("middle") dans le menu "affichage" ("view")
Pour toute question ou tout problème concernant ce site web, envoyez un courrier électronique à
pvianna@free.fr
en cliquant sur l'adresse ci-dessus si vous utilisez "outlook express" ou sinon à partir de votre messagerie habituelle
© Pedro Vianna                                                    dernière mise à jour : 15 septembre 2022