Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose
La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié 2 538 poèmes de 177 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna Et la fête continue ! Bonne navigation ! pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur |
oui voilà* oppressé c’est le terme atterré aussi d’être ainsi altéré de sérénité de confiance de volonté de liberté le petit bonhomme n’arrive pas à sortir de ce trou étriqué qui l’opprime depuis l’enfance onirique une statue l’y a enfoncé d’un seul bruit infime il a fendu le sommeil de pierre elle descend du perron d’un manoir tabou au jardin familier il n’a pas respecté le silence de la peur qu’il veut fuir et ne le quitte pas de tout son poids mystique sa gardienne lithique l’y maintient toujours bruit sourd d’une violence quotidienne bien cadencée de petits trous de serrure * * * * * oui voilà oppressé c’est le terme atterré aussi d’être ainsi altéré de sérénité de confiance de volonté de liberté le petit bonhomme n’arrive pas à sortir de ce trou étriqué qui l’opprime depuis l’enfance onirique une statue l’y a enfoncé d’un seul bruit infime il a fendu le sommeil de pierre elle descend du perron d’un manoir tabou au jardin familier il n’a pas respecté le silence de la peur qu’il veut fuir et ne le quitte pas de tout son poids mystique sa gardienne lithique l’y leste toujours bruit sourd d’une violence quotidienne bien cadencée de petits trous de serrure nota bene* ci-dessus nous donnons le premier et le dernier état que nous connaissons du poème ;ils correspondent respectivement à la version parue en février 2012 dans Poésie pour touset à l'antépénultième version qui figure dans un fichier Word du 12 février 2012 à 14 h 15 il existe en tout cinq versions de ce poème : celle parue dans Poésie pour tous (V1) et quatre autres, dont les fichiers Word sont datés du 12 février 2012 à 14 h 06 (V2, dans laquelle le vers sa gardienne lithique l'y maintient est devenu sa gardienne lithique l'y leste) du 12 février 2012 à à 14 h 15 (V3, qui reprend le texte de V2 mais dans laquelle tous les vers sont centrés, trois d'entre eux ayant été divisés en deux : d’un manoir tabou / au jardin familier il n’a pas respecté / le silence de la peur sa gardienne lithique / l’y maintient) du 12 février 2012 à 14 h 35 (V4, qui revient au texte et à la mise en page de V1) du 6 juillet 2013 (V5, qui reprend le texte et la mise en page de V3, le mot altéré étant cependant mis en rouge, peut-être en vue d'une modification ultérieure qui, à notre connaissance, n'a pas eu lieu) éric meyleuc 23 novembre 2011 paru dans Poésie pour tous du 15 février au 14 mars 2012 inédit © ayants-droit d'Éric Meyleuc Retour en haut de la page |
|