Pedro Vianna, avec Éric Meyleuc absent-présent, propose

poésie pour tous

 

La rubrique Poèmes du mois de ce site créé le 14 avril 2001 a déjà publié

2 322 poèmes de 172 poètes de 31 origines nationales, sans compter ceux de P. Vianna

Et la fête continue !                                                                   Bonne navigation !

Bienvenue Sommaire de la section Sommaire général Les nouveautés Agenda Poèmes du mois É. Meyleuc et son œuvre P. Vianna et son œuvre Poèmes divers Poèmes très courts Acrostiches Poèmes et images Poèmes graphiques Poèmes dits Poèmes en musique Poèmes et sculptures Poèmes en vidéo Des sites à visiter Contact

pour accéder directement à l'ensemble des recueils de P. Vianna (texte intégral au format ".pdf") cliquez sur

RECUEILS (PDF) ET RÉFÉRENCES DE PUBLICATIONS DE P. VIANNA ET DE É. MEYLEUC

et pour connaître ses prochaines activités artistiques cliquez sur

 AGENDA

poèmes d'éric meyleuc manuscrits 166

reflet d’architecture1

courbes et lignes

se côtoient

se chevauchent       se superposent       en infinis

échos de verre

(dans un) champs (fermés) ou clos à l’horizon2

de plans distincts

hermétique3

 

nota bene

1. à part les ajouts et flèches au crayon noir indiqués dans la note 2 ci-dessous, ce poème est écrit au feutre fin bleu

dans le premier tiers de la dix-neuvième page écrite d’un livre de notes offert au poète

lors du 27e Salon du livre de Paris, en mars 2007 (le pays à l’honneur était l’Inde), au format 13,5 cm x 19,6 cm,

relié en « toile Monceau Cachemire sur GTI », contenant 200 pages non lignées

(dont six pages de garde et de crédits, deux au début et quatre à la fin), soit 100 feuilles, de couleur blanche,

au format 12,7 cm x 18,7 cm, mais dont les deux premières feuilles ont été arrachées probablement avant de servir ;

ce livre de notes contient un grand nombre de poèmes, des réflexions diverses, des aide-mémoire, des notes personnelles,

des notes prises à partir de lectures, le tout écrit entre la fin de 2010 et probablement la fin d’octobre 2014,

la presque totalité des textes étant datés ; le dernier texte daté, qui figure dans la cent-quatre-vingt-sixième page écrite du livre,

est précédé de la mention le 20/10/2014 ;

le poème que nous transcrivons ici est précédé de la date 21 janvier [2011]

et précède la suite du poème commencé à la page antérieure

et numéroté 165 dans la présente section de Poésie pour tous

2. ce vers et les deux suivants sont difficiles à transcrire parce que dans le manuscrit il y a, au crayon noir,

des ajouts et des flèches indiquant des déplacements de mots qui ne sont pas d’une interprétation aisée ;

en effet, dans un premier temps, au feutre fin bleu, le poète avait écrit dans un champ distinct de plans / fermés / à l’horizon. ;

ultérieurement, au crayon noir, il a mis les mots dans un entre parenthèses (peut-être avec l’intention de les barrer ensuite),

a entouré le mot fermés et a écrit à côté ou clos (ou étant écrit au-dessus d’un trait qui relie les mots fermés, entouré, et clos,

avec au-dessus de ce dernier mot une coche dont la pointe se place juste après champs) ; toujours au crayon noir,

il a également entouré les mots à l’horizon. et au moyen d’une flèche a semblé indiquer qu’ils devaient être placés après clos ;

par ailleurs et toujours au crayon noir, le poète à souligné le mot distinct et au moyen d’une flèche partant du trait de soulignement,

il a indiqué qu’il devait être placé après le mot plans ;

en outre, le poète a écrit, encore au crayon noir, à droite du mot horizon, entouré, mais assez éloigné de lui

et pas exactement sur la même ligne, le mot hermétique (cf. la note suivante) et de ce mot il a fait partir vers la gauche une flèche

dont la pointe se place en dessous du mot horizon ;

enfin, notons que le poète ne formant pas toujours le “s” en fin de mot

et parfois donnant l’impression d’avoir amorcé un “s” à la fin d’un mot manifestement au singulier,

il n’a certainement pas éprouvé le besoin de transformer nettement distinct en distincts ni champ en champs,

ce dernier mot pouvant d’ailleurs, dès le premier jet, être lu comme étant au pluriel

3. dans le manuscrit, le mot hermétique est réécrit par-dessus à l’identique ;

par ailleurs, ce mot semble avoir été écrit au singulier, auquel cas il se référerait à l’horizon de plans distincts,

mais peut-être aussi au premier vers, reflet d’architecture ;

toutefois, nous ne pouvons pas écarter l’hypothèse selon laquelle, après les modifications indiquées dans la note précédente,

le poète aurait pu, en dactylographiant le poème, mettre ce mot au pluriel pour l’accorder à champs (fermés) ou clos

par ailleurs, notons que, dans le manuscrit, en dessous du mot hermétique, figurent des mots barrés que nous lisons à l’apparition

horizontal rule

éric meyleuc

inédit

© ayants-droit d'Éric Meyleuc

horizontal rule

Retour en haut de la page                                                                                                                                                                           Poème précédent Poème suivant
Bienvenue ] Sommaire de la section ] Sommaire général ] Les nouveautés ] Agenda ] Poèmes du mois ] É. Meyleuc et son œuvre ] P. Vianna et son œuvre ] Poèmes divers ] Poèmes très courts ] Acrostiches ] Poèmes et images ] Poèmes graphiques ] Poèmes dits ] Poèmes en musique ] Poèmes et sculptures ] Poèmes en vidéo ] Des sites à visiter ] Contact ]

Les textes, les sons et les images qui figurent dans les différentes pages de ce site sont protégés par les lois nationales et les conventions internationales en vigueur. Leur reproduction par quelque moyen que ce soit demeure soumise à l'autorisation de l'auteur. Selon les normes et usages habituels, les courtes citations à objectif pédagogique et non commercial sont autorisées à condition que les sources soient clairement indiquées

Ce site est optimisé pour le navigateur Mozilla Firefox sur un écran plat 19"
avec "taille du texte" ("text size") réglée à “moyenne" ("middle") dans le menu "affichage" ("view")
Pour toute question ou tout problème concernant ce site web, envoyez un courrier électronique à
pvianna@free.fr
en cliquant sur l'adresse ci-dessus si vous utilisez "outlook express" ou sinon à partir de votre messagerie habituelle
© Pedro Vianna                                                    dernière mise à jour : 15 septembre 2022